照片 – Fotografias
搜索 – Procurar
-
新闻 – Informação Recente
- Viste a nossa nova página em http://www.escolachinesa.pt/
- Ano letivo 2015/2016-Cursos de Mandarim para Adultos: Pós laboral e Sábados
- Calendário Escolar 2015 2016- Cursos Mandarim aos Sábados- Crianças e Adultos
- Curso Intensivo de Mandarim-Setembro e Outubro 2015 -1º e 2º Período- Nível 1
- Ano letivo 2015/2016- Cursos de Mandarim para Crianças e Adultos- Inscrições Abertas!
档案 – Arquivos
- Março 2016
- Setembro 2015
- Agosto 2015
- Julho 2015
- Junho 2015
- Maio 2015
- Abril 2015
- Outubro 2014
- Junho 2014
- Maio 2014
- Abril 2014
- Janeiro 2014
- Novembro 2013
- Outubro 2013
- Setembro 2013
- Agosto 2013
- Julho 2013
- Junho 2013
- Maio 2013
- Abril 2013
- Março 2013
- Fevereiro 2013
- Janeiro 2013
- Dezembro 2012
- Outubro 2012
- Setembro 2012
- Agosto 2012
- Fevereiro 2012
- Outubro 2011
- Julho 2011
- Junho 2011
- Maio 2011
- Fevereiro 2011
- Março 2010
- Fevereiro 2010
- Janeiro 2010
- Dezembro 2009
- Novembro 2009
- Outubro 2009
- Setembro 2009
- Junho 2009
- Janeiro 2009
- Setembro 2008
- Agosto 2008
范畴 – Categorias
管理人 – Administrador
网站管理员 – Webmaster
罗思涵 (Luo SiHan)
Arquivo da Categoria: curso chinesa
对外汉语教学:什么是良好教学?【转】
【转】对外汉语教学:什么是良好教学? 最近在 Chinesepod 的 博客 上,有人在讨论:“什么是良好教学?”这个话题。问题的焦点当然是对外汉语教学。 因为我自己最近刚开始当汉语老师,所以我也常常在考虑这个问题。以下的答案是我个人的一些理想而已,大概很少有人能够百分之百地达到这些理想,更别说我自己了。但是,我还是认为它们是良好的教育目标: 一个好老师本身也热爱不断地学习新东西。自己不热爱学习,怎么能使学生们也热爱学汉语呢? 一个好的汉语老师不但是权威,同时也愿虚心地为学生当作一种学习资源。学生百分之百负责学生方面的学习工作,老师 百分之百负责老师方面的教学工作。有两种不利于教学的极端例子:1)一个极具权威性的老师,不允许学生计划自己的学习、不让学生参加任何对于教学的意见、 也不尊重学生的思维和能力。另一极端就是:2)总是讨好学生的怕事老师。这种老师答应学生所有的要求。比方说:假如学生练习汉语的四声时,感到困难,这种 老师可能会为了怕使学生感到紧张而停止纠正学生的声调。其实,老师应该针对学生的“紧张”,想出一些更好的方法而不该放弃四声这么重要一项学习。 一个好老师有爱心、也会爱学生。一个好老师会制造一种温暖、亲密的学习环境。 一个好老师不停地尝试新的教学方法。一方面是为了追求教学上的进步,另一方面是为了提供学生一个有花样、多彩多姿的学习经验。 一个好老师还没有失去儿童般“玩耍”的能力。 一个好老师深信自己有能力教好学生,也深信学生有能力学好汉语。每一个学生都拥有学好汉语的潜力。如果老师认为只有中国人才能学好汉语,或者认为只有少数天才老外才能学好汉语,那么,这个老师必定不是好老师了。 一个好老师有责任感。假如他的学生学得不太好,老师不会把责任推到学生身上,说:“这个学生没办法”什么的。反而,老师会尽量去改良自己的教学方法,以至于能够让学生学好汉语。假如学生缺少学习的热情,老师不断地寻找新的方法以便引发学生的兴趣。 一个好的汉语老师从事对外汉语教学,不仅是为了传达中国文化,也不仅是为了帮助老外了解中国文化。除此以外,一个好老师会下同样的功夫帮助学生们运用汉语来表达学生本国的文化、学生个人的思想以及学生自己的感受。甚至于会安排更多的时间教学生这方面的能力。
Publicado em curso chinesa
Publicar um comentário
0508 Aprender Chinês a brincar
Curso “Aprender Chinês a Brincar” Ano Lectivo 2008/09 (Escola Chinesa de Lisboa) Início:27 de Setembro de 2008 Idade de criança:5 anos – 18 anos Duração do Curso e Pagamento: Total: 32 aulas (64horas) Propina total: 300 € (incluindo material … Continuar a ler
Publicado em curso chinesa
Publicar um comentário
0208 apresentação
Aprender Chinês a Brincar CURSO DE INICIAÇÂO DE CHINÊS PARA CRIANÇAS —- Nível: básico, médio e avançado Curso destinado a crianças cuja língua materna não seja o Chinês Manuais específicos e adaptados Aulas ministradas através de jogos e … Continuar a ler
Publicado em curso chinesa
Publicar um comentário
0108 inscrição
Aprenda Chinês a Brincar Escola Chinesa de Lisboa Início do Curso: 27 de Setembro Horário: 11:00-13:00 (Sábado) Tel:963801496 E-mail:escolachinesa@hotmail.com xiao00351@gmail.com Data Nome Data de Nascimento Sexo Nacionalidade Língua Materna Nome do Pai Nome … Continuar a ler
Publicado em curso chinesa
Publicar um comentário